I will extol the LORD at all times; His Praise will always be on my lips. Psalm 34:1

For feature updates dennisruban@gmail.com +91 9999500716

  • Bayete bayete inkosi

    Bayete Bayete inkosiBayete King of KingsBayete Bayete inkosiBayete inkosiKing of Kings Who who canmatch your greatnessWho who can knowyour powerWho who canseartch your richeswho can deny you arecrowned lord of all You are crownedking of IndiaYou are crownedLord of allYou are crownedKing of NellaiWho can deny you areCrowned Lord of all Rajathe Rajathe RajaRaja the…

  • Gaadaamdhakaaramuloa గాఢాంధకారములో

    గాఢాంధకారములో నేను తిరిగిననునేనేల భయపడదూ – నా యేసునాతోడుండగా ||గాడాం|| నాకున్న మనుజుల్లెలా నన్ను విడచిననునాదేవ ఎప్పుడైనా నన్ను విడచితివానా హృదయ కమలములా నిను నేను నిలిపెదనునీ పాద పద్మములా నా దేవ కొలిచెదను||గాఢాం|| ఎన్నెన్నో ఆపదలు నన్ను చుట్టిననునిన్ను తలచినచో నన్ను విడనాడుఅన్ని కాలములా నిన్ను స్మరియింతుఎన్నో రానివయ్యా నీకున్న సుగుణములు ||గాఢం|| GaaDaaMDhakaaramuloa naenu thiriginanunaenaela bhayapadadhoo – naa yaesunaathoaduMdagaa ||gaadaaM|| naakunna manujullelaa nannu vidachinanunaadhaeva eppudainaa nannu vidachithivaanaa hrudhaya…

  • Give me a vision

    Give me a vision, Lord, I plead,vision of souls and a world in need:loved ones and friends, the one nextdoor,then let me see there are millions more. Give me a vision,heart-stirring vision,open my eyes, Lord, today;show me the sighing,doomed and the dying,give me a vision, I pray. Give me a vision, Lord divine,kindle with fire…

  • As we worship in your presence

    As we worship in your presence there is healingThe Holy Spirit’s gentle touch is flowingJesus, we believeJesus, there’s healing in your nameAlmighty fatherwe lift our hands to youWe receive your powerTo heal as you would do

  • By and by we’ll see the king

    By-and-by we’ll see the King, by-and-by we’ll see the King, by-and-by we’ll see the King, and crown Him Lord of all.

  • Mine eyes have seen the glory

    Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord;He is trampling out the vintage where thegrapes of wrath are stored;He hath loosed the fateful lightningof His terrible, swift sword:our God is marching on. Glory, glory! Hallelujah!Glory, glory! Hallelujah!Glory, glory! HallelujahOur God is marching on. He has sounded forth the trumpet that shall…

  • Dhayagalayaesu paapikaashrayudaa దయగలయేసు పాపికాశ్రయుడా

    దయగలయేసు పాపికాశ్రయుడాప్రియ ప్రభు ద్రోహిని కరుణించుము ఓ ప్రభూ నీకు విరోధముగా పాపము చేసిన దురితుండనునీచుడనై నిన్ను వేధించితిన్ ఓ నాథా పాపిని క్షమించుము లోకాశలన్నియు శోధించగా నా కాయమంతయు క్షీణించెనునా కాశ్రయంబు నీవే ప్రభూ ఓ నాథా పాపిని మన్నించుము నా ధనము ఘనము నా సర్వము నా దేవా పాపముకై వ్యయపరచితిన్ఓ దేవా నేను రిక్తుండను నా దురితంబులను బాపుమా అందరు నాకు బంధువులని ఎందరో స్నేహంబు చేసిరిఅందరు నన్ను విడువంగను నా తండ్రీ…

  • Dhayagala yaesu prabhoo దయగల యేసు ప్రభూ

    దయగల యేసు ప్రభూ – నిన్ను యెరుగ కృపనిమ్ముసర్వజనము నీ పునరుత్థాన శక్తిని గ్రహియింప యౌవనులయందు కలిగించుము నీ భయము మరి వణకునునీ రక్షణను కొనసాగింప జేయుము ఓ ప్రభువా ! నీ మాటలు వినిపించుము నీ మార్గములలో నడిపించునిలుపుము నీదు సాక్షులు గాను యౌవన జనములను అపవిత్రజనముల మధ్యలో నీ వాక్యమును ప్రకటింపకుమ్మరించుము పరిశుద్ధాత్మను యౌవనజనములపై నీ సంఘమునందు నిలుచుండి నీ దర్శనము గుర్తెరిగిఎల్లప్పుడునూ ఆనందింప జేయుము యౌవనులను నీ మరణ పునరుత్థానములో పాలి వారినిగా…

  • Dhappigonina vaaralaaraa దప్పిగొనిన వారలారా

    దప్పిగొనిన వారలారా దప్పితీర్చుకొన రండి రండి అను పల్లవి: కాసు రూకలు లేకున్నను త్రాగను రండి యెషయా యిరువదియైదు ఆరవ వచనము చదివిత్రాగుచు తృప్తి పొందను రండి రండి క్రొవ్విన పదార్థమును పాత ద్రాక్షారసమునుక్రొవ్వు మెదడు గలవాటిని తినుటకు రండి నేనే జీవపానమును – నేనే పరమాహారమునురూకలను వ్యర్థము చేయక – రండి రండి నా మాంసమే పరమాహారం – నే చిందించిన రక్తమేపానంతిని త్రాగిన వారికి కల్గును నిత్యజీవం ద్రాక్షారసము ఓదార్చున్ – జల్దరు తృప్తిపరచున్నీకు…

  • Dhappigonina vaanipai దప్పిగొనిన వానిపై

    దప్పిగొనిన వానిపై నీటిన్ కుమ్మరించును ఆ ప్రభువేఎండియున్న భూమిపై జలముల్ – ప్రవహింప జేయునాయనే వడిగల జలములలో దారిన్ – నిర్మించును ఆ ప్రభువేఅడవులలో రాజబాటలను – స్థాపించును మన ప్రభువే మన సంతతిపై ఆత్మన్ – కుమ్మరించును మన ప్రభువేతన ఆత్మలో వారిని నింపి – నిర్మించును సంఘముగా నీటికాలువలయొద్ద – నిరవంజి చెట్లవలెగడ్డిలో యెదుగునట్లు – వారు వర్ధిల్లెదరు కరుణాపీఠము పై నుండి – మాట్లాడెను మన దేవుడేపరలోకము నుండి స్వరమున్ వినిపించెను మన…

Got any book recommendations?